§ 3. Запрос об оказании международной правовой помощи по уголовным делам

| Правовой портал "Правопорядок" | § 3. Запрос об оказании международной правовой помощи по уголовным делам |
§ 3. Запрос об оказании международной правовой помощи по уголовным делам

Основанием оказания всех видов правовой помощи является международный запрос о правовой помощи по уголовным делам (в некоторых международных актах этот документ называется поручением, ходатайством или просьбой о взаимной помощи; несмотря на разные названия, по сути они тождественны), под которым понимается оформленный в соответствии с международным договором Российской Федерации и УПК РФ, документ, направляемый в соответствующий орган или должностному лицу иностранного государства с просьбой осуществить определенные процессуальные действия по уголовному делу.
Запрос должен быть оформлен надлежащим образом и содержать следующие основные реквизиты, предусмотренные ст. 454 УПК и международными договорами:
1) наименование органа, от которого исходит запрос;
2) наименование и место нахождения органа, в который направляется запрос;
3) наименование уголовного дела и характер запроса;
4) данные о лицах, в отношении которых направляется ходатайство, включая данные о дате и месте их рождения, гражданстве, роде занятий, месте жительства или месте пребывания, а для юридических лиц — их наименование и место нахождения;

5) изложение подлежащих выяснению обстоятельств, а также перечень запрашиваемых документов, вещественных и других доказательств;
6) сведения о фактических обстоятельствах совершенного преступления, его квалификация, текст соответствующей статьи УК РФ, а при необходимости также сведения о размере вреда, причиненного данным преступлением.
Запрос может содержать и другие сведения, необходимые для исполнения поручения (с. 74 Минской конвенции 1993 г., ст. 14 Конвенции о правовой помощи 1959 г.). Например, Договор между Российской Федерацией и Республикой Индией о взаимной правовой помощи по уголовным делам 1998 г. предусматривает включение в поручение цели, с которой сделан запрос, а при необходимости — подробностей любого отдельного процессуального действия или требований, соблюдение которых было бы желательно запрашивающей стороне, с указанием соответствующих причин (ст. 13).
Запрос составляется в письменной форме и должен быть подписан должностным лицом, его составившим, а также должностным лицом федерального органа государственной власти, через который в соответствии с его компетенцией, определенной ч. 2 ст. 453 УПК и международным договором, направляется запрос, и скреплен гербовой печатью запрашивающего учреждения.
Составляя запрос, должностное лицо, в производстве которого находится уголовное дело, описывает фабулу совершенного преступления, а также все действия, подлежащие исполнению запрашиваемым государством, и последовательность их проведения. Так, в запросе о производстве допроса свидетеля необходимо сформулировать вопросы.
В запросе излагаются также способы исполнения поручения. Например, в запросе о производстве следственного действия, следует указать на необходимость составления протокола в соответствии с уголовно-процессуальным законодательством государства, на территории которого проводится следственное действие.
К запросу прилагается заверенная выписка из законодательного акта, необходимого для выполнения запроса, в том числе из уголовного закона -с изложением тех статей, по которым квалифицируется расследуемое преступление. При необходимости выполнения запроса о производстве следственного действия (выемки, обыска, наложения ареста на имущество или почтово-телеграфную корреспонденцию, освидетельствования и т. д.) прилагаются копии постановлений о производстве этих следственных действий, заверенные подписями и гербовой печатью. Кроме того, наряду с перечисленными документами вместе с запросом следует направлять копии постановлений о возбуждении уголовного дела и принятии его к производству, а также о привлечении в качестве обвиняемого.
Запрос, направляемый в страны СНГ, составляется на русском языке, а при возможности — на государственном языке запрашивающего (запрашиваемого) государства. В случае исполнения документов на государственных языках указанных государств к ним прилагаются заверенные переводы на русский язык.
Государствам — участникам европейских конвенций запрос и прилагаемые к нему документы направляются в переводе на государственный язык запрашивающего (запрашиваемого) государства, который заверяется подписью и печатью. В соответствии с Конвенцией о выдаче 1957 г. «запрашиваемая Сторона может потребовать перевод на один из официальных языков Совета Европы по своему выбору» (ст. 23).
Запросы исполняются в сроки, непосредственно указанные в нем или в международном договоре либо установленные национальным законодательством. В случаях, не терпящих отлагательства, практикуется направление запроса по факсу или по иным согласованным средствам электронной связи, что позже подтверждается письменным оригиналом.
Международными договорами предусмотрены дополнительные требования, предъявляемые к отдельным видам правовой помощи.
Например, Минская конвенция содержит требование об указании в поручении о взятии под стражу или задержании подозреваемого или обвиняемого до получения требования о выдаче сведений о вынесенном постановлении об аресте либо задержании или приговоре, вступившем в законную силу, а также обязательства о том, что требование о выдаче будет представлено дополнительно (ст. 61).
Поручение о передаче на время свидетеля или потерпевшего, содержащегося под стражей или отбывающего наказание в виде лишения свободы на территории запрашиваемого государства, должно дополнительно содержать указание на время, в течение которого требуется присутствие лица в запрашивающем государстве (ст. 7 Минской конвенции 1993 г.). Поручение, содержащее ходатайство о вызове свидетеля или эксперта, проживающего на территории запрашиваемого государства, должно содержать обязательства запрашивающего государства о том, что его не привлекут к уголовной ответственности, не арестуют и не подвергнут наказанию за деяния, совершенные до пересечения границы, а также в связи со свидетельскими показаниями или заключением в качестве эксперта по уголовному делу, являющемуся предметом разбирательства. Наряду с этим должно быть указано, какие выплаты вправе получить вызванные лица в счет возмещения расходов, связанных с проездом и пребыванием в запрашиваемой стране. Вызов таких лиц не должен содержать угрозы применения средств принуждения в случае неявки.
Содержание поручения об осуществлении уголовного преследования должно содержать в соответствии со ст. 73 Минской конвенции 1993 г., кроме вышеуказанных положений, возможно более точное указание времени и места совершения деяния. К поручению прилагаются имеющиеся в распоряжении запрашивающего государства материалы уголовного преследования, а также доказательства. Каждый из находящихся в деле документов должен быть удостоверен гербовой печатью компетентного учреждения запрашивающего государства.
В поручении о вручении документа должны быть также указаны точный адрес получателя и наименование вручаемого документа. А в поручении об осуществлении уголовного преследования, наряду с указанием фамилии и имени подозреваемого лица, сведений о его гражданстве и других сведений о личности, необходимо дополнительно описать его внешность или приложить (по возможности) фотографию и отпечатки пальцев. Такое требование прямо указано в ряде двусторонних договоров.
Нарушение требований, предъявляемых к оформлению поручения влечет его неисполнение.